Termini e condizioni di ETRIX AG

1. Disposizioni generali

Le presenti “Condizioni generali di fornitura e commerciali” si applicano a tutti gli accordi contrattuali di ETRIX AG, Regensdorf (di seguito denominata ETRIX AG), in particolare ai contratti di acquisto, di lavoro e di fornitura, nonché agli ordini. Con la conclusione di un contratto, il cliente li riconosce senza restrizioni e incondizionatamente. Sono fatte salve tutte le disposizioni di legge obbligatorie e qualsiasi deviazione contrattuale in singoli casi. Sono escluse condizioni di contratto divergenti da parte del cliente, a meno che non siano espressamente accettate da ETRIX AG per iscritto.

2. Conclusione del contratto e entità dei servizi

2.1. I contratti possono generalmente essere conclusi verbalmente o per iscritto. Il rischio di errata esecuzione del contratto, che risulta dalla conclusione verbale del contratto, è a carico del cliente.

2.2. L’entità dei servizi e la fornitura di ETRIX AG sono definite in modo definitivo nella conferma d’ordine. Se non viene emessa alcuna conferma d’ordine, l’entità dei servizi e la consegna si basano sui documenti forniti dal cliente. Ulteriori servizi di ogni tipo saranno addebitati separatamente. Nella misura in cui ETRIX AG presenta un’offerta, questa offerta non è vincolante fino alla conferma definitiva dell’ordine da parte di ETRIX AG per quanto riguarda il prezzo, le condizioni di pagamento, il termine di consegna e per quanto riguarda tutti i documenti tecnici e le informazioni, salvo diversa indicazione. ETRIX AG è esonerata da qualsiasi obbligo e obbligo di verificare le informazioni fornite dal cliente (in particolare i dati tecnici). ETRIX AG è autorizzata ad apportare autonomamente modifiche all’entità dei servizi o delle forniture, nella misura in cui ciò comporti un miglioramento del prodotto o del servizio e non comporti un aumento dei prezzi.

2.3. Le modifiche al contratto di qualsiasi tipo da parte del cliente devono essere effettuate per iscritto. ETRIX AG non è vincolata da modifiche verbali del contratto da parte del cliente.

2.4. In ogni fase del negozio giuridico, il cliente è tenuto a informare immediatamente ETRIX AG per iscritto se viene a conoscenza del fatto che gli articoli di fornitura o parti di essi sono o potrebbero essere utilizzati per scopi che comportano maggiori rischi (nucleare, medico, aeronautico e simili). In tal caso, ETRIX AG si riserva il diritto di emettere istruzioni vincolanti anche dopo la conclusione del contratto. L’acquirente si impegna inoltre a non abusare degli oggetti contrattuali o a utilizzarli.

3. Documentazione tecnica

ETRIX AG ha diritto alla proprietà illimitata e al diritto d’autore su tutti i documenti tecnici, disegni, bozze, piani di disposizione, concetti di soluzione, stime dei costi e altri documenti di questo tipo, che vengono creati nell’ambito della conclusione o dell’adempimento del contratto. Questi documenti non possono essere utilizzati dal cliente per scopi diversi da quelli per i quali sono stati destinati e possono essere resi accessibili, consegnati o altrimenti portati a conoscenza di terzi solo con il consenso scritto di ETRIX AG.

4. Adempimento del contratto da parte di ETRIX AG

4.1. ETRIX AG si impegna a rispettare le date di consegna e di adempimento concordate contrattualmente in linea di principio. Il termine di consegna inizia non appena sono stati effettuati acconti o anticipi o garanzie e sono stati chiariti tutti i punti tecnici relativi alla fabbricazione o alla lavorazione del prodotto. ETRIX AG viene liberata dalle date di consegna concordate contrattualmente, in particolare se le informazioni o i documenti necessari per l’adempimento del contratto non vengono ricevuti in tempo o se tali informazioni o documenti vengono successivamente modificati, se il cliente apporta modifiche successive all’entità della fornitura o dei servizi, o se si verificano ostacoli di qualsiasi tipo che ETRIX AG non può evitare nonostante la dovuta diligenza, indipendentemente dal fatto che si verifichino presso la sede dell’azienda, del partner contrattuale o di terzi (interruzioni operative significative, incidenti, calamità naturali, eventi bellici e simili, controversie di lavoro, consegna ritardata o difettosa delle materie prime, semilavorati o prodotti finiti e simili necessari per la produzione o la riparazione). In tali casi, il termine di consegna sarà prorogato di conseguenza. Un recesso dal contratto da parte del cliente a causa di ritardi nella consegna o nell’esecuzione è possibile solo se ETRIX AG ha ricevuto una notifica scritta di inadempienza ed è stato fissato un periodo di tolleranza di almeno 60 giorni. Se ETRIX AG non può rispettare questo periodo di tolleranza, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto tramite lettera raccomandata. L’acquirente rinuncia espressamente alla rivendicazione di un risarcimento per ritardo e a richieste di risarcimento di qualsiasi tipo, che siano dovute a un ritardo nella consegna e nell’esecuzione e ad un eventuale recesso dal contratto.

4.2. Le date di consegna concordate obbligano ETRIX AG a mettere a disposizione l’oggetto del contratto all’ora concordata presso la sua sede legale a Re-, gensdorf nel luogo di produzione finale o di riparazione o in un altro luogo concordato o a consegnarlo a un agente di trasporto. Nel caso di contratti di acquisto e consegna, soggetti ad accordi contrattuali speciali, le modalità di consegna si basano sugli Incoterms 2000. Salvo diverso accordo, si applica la clausola di ritiro EXW. In ogni caso, l’imballo verrà addebitato al prezzo di costo e non verrà ritirato. Se l’ordine comprende lavori di montaggio, il luogo di montaggio è considerato solo il luogo di adempimento per quanto riguarda i servizi di montaggio. L’assicurazione di ogni tipo (trasporto, ecc.) così come l’adempimento di formalità di ogni tipo sono in ogni caso a carico del cliente. Questi costi e altri servizi aggiuntivi sono a carico del cliente.

4.3. In caso di consegna su richiesta, ETRIX AG può fatturare al cliente la merce dopo la scadenza di 1 mese dalla data di attesa concordata. In caso di ritardo nell’accettazione, ETRIX AG ha il diritto di fatturare l’intera quantità dell’ordine. ETRIX AG non è in alcun modo responsabile per danni di qualsiasi tipo al materiale immagazzinato.

4.4. Se la fornitura dei servizi di ETRIX AG diventa oggettivamente impossibile per colpa di ETRIX AG o se gli obblighi contrattuali di ETRIX AG subiscono modifiche significative altrimenti impreviste, le parti si impegnano ad adattare il contenuto del contratto in modo appropriato. Se un adeguamento non sembra economicamente giustificabile, ETRIX AG ha il diritto di recedere dal contratto o da parti di esso. In caso di scioglimento o risoluzione parziale del contratto, ETRIX AG ha diritto a un compenso per i servizi già resi. Sono in ogni caso escluse richieste di risarcimento danni da parte del cliente.

5. Accettazione da parte dell’acquirente

5.1. L’acquirente deve controllare la completezza e la funzionalità della merce immediatamente dopo l’accettazione o il ricevimento. I difetti devono essere denunciati per iscritto entro 10 giorni lavorativi dal ricevimento della merce. Le notifiche tardive di difetti non saranno riconosciute. L’obbligo di ispezione del cliente sussiste anche nella misura sopra indicata se la merce viene consegnata a terzi per la lavorazione, il trasporto, lo stoccaggio o simili su istruzioni del cliente.

5.2. A causa di difetti di qualsiasi tipo nella consegna o nel servizio, il cliente non ha ulteriori diritti o rivendicazioni oltre a quelli indicati di seguito al par. 6 espressamente menzionato.

5.3. In caso di ordini su chiamata, contratti di consegna successivi, accordi quadro o transazioni di natura simile, il cliente è tenuto in ogni caso, in particolare in caso di risoluzione anticipata del contratto, ad accettare l’intera quantità dell’ordine e a rimborsarla integralmente.

6. Resi

I resi di consegne errate, per i quali il cliente è responsabile, saranno accettati solo previo accordo. Il reso deve essere effettuato entro 10 giorni dal ricevimento franko Regensdorf. La nota di credito corrispondente verrà emessa con una detrazione del 10% del valore di ritorno.

7. Garanzia (garanzia) e responsabilità

7.1. Per tutti i beni e servizi forniti da ETRIX AG. è costituito dalla data di consegna o di consegna. Dalla fine della fornitura del servizio, un periodo di garanzia di 24 mesi per quanto riguarda i materiali e la manodopera. In caso di riparazioni, la garanzia si applica solo alla riparazione e alle nuove parti utilizzate a tale scopo. Dopo la scadenza di questo periodo, non vi è più alcun obbligo di garanzia. ETRIX AG si impegna, su richiesta scritta del cliente, a sostituire o riparare a sue spese tutte le parti della fornitura che sono diventate palesemente difettose o inutilizzabili durante il periodo di garanzia a causa di materiale scadente, progettazione difettosa o lavorazione difettosa. Solo ETRIX AG decide in merito alla sostituzione o alla riparazione. Il cliente non ha diritto di recedere dal contratto. ETRIX AG decide in merito all’esecuzione dei lavori di rettifica. La garanzia si estende esclusivamente alla sostituzione o alla riparazione del materiale difettoso, ma non a ulteriori reclami come costi di rimozione e installazione e simili. In nessun caso l’acquirente avrà diritto al risarcimento per danni che non si sono verificati all’oggetto della fornitura stessa, come perdita di produzione, perdita di utilizzo, perdita di ordini, perdita di profitto o altri danni diretti o indiretti. Nell’ambito dell’obbligo di garanzia, ETRIX AG fornisce i servizi aggiuntivi ritenuti necessari per proprio conto. Ci riserviamo il diritto di ordinare l’esecuzione dei lavori per adempiere all’obbligo di garanzia presso la sede legale di ETRIX AG o in un altro luogo da essa designato. Inoltre, ci riserviamo il diritto di effettuare una consegna sostitutiva. Se la rettifica non può essere effettuata presso lo stabilimento ETRIX AG, il cliente sostiene tutti i costi conseguenti nella misura in cui superano i normali costi di trasporto, personale, viaggio e alloggio, nonché i costi per l’installazione e la rimozione delle parti difettose. Solo le proprietà che sono state espressamente designate come tali nella conferma d’ordine o in un altro documento contrattuale saranno considerate proprietà garantite. Nel caso delle batterie, almeno il 70% della capacità nominale è garantito fino alla scadenza del periodo di garanzia.

7.2. Sono esclusi dall’obbligo di garanzia i danni riconducibili all’usura naturale, alla manutenzione inadeguata, al mancato rispetto delle istruzioni per l’uso e l’installazione, nonché delle istruzioni per l’uso, all’uso di mezzi non idonei (oli, ecc.), a influenze chimiche, meccaniche o elettrolitiche, alle conseguenze di incidenti o ad altri motivi per i quali ETRIX AG non è responsabile. Sono inoltre esclusi dall’obbligo di garanzia tutti i danni riconducibili a informazioni errate di qualsiasi tipo fornite dal cliente. Sono inoltre esclusi dall’obbligo di garanzia tutti i danni che si sono verificati ai componenti o sono attribuibili a componenti che sono stati consegnati a ETRIX AG dal cliente o da una persona incaricata dal cliente per l’uso, l’installazione o la lavorazione. ETRIX AG non ha obblighi o obblighi di ispezione in relazione a tali componenti e non è in alcun modo responsabile per danni di qualsiasi tipo direttamente o indirettamente attribuibili a difetti nei componenti o nelle materie prime. Per le forniture e i servizi dei subappaltatori, che sono prescritti dal cliente, ETRIX AG si assume la garanzia solo nell’ambito dell’obbligo di garanzia del subappaltatore.

7.3. L’obbligo di garanzia decade immediatamente se il cliente o una terza parte elabora, modifica, smonta, ripara o installa o rimuove in modo improprio prodotti che sono stati fabbricati o lavorati da ETRIX AG senza il consenso di ETRIX AG. Scade inoltre immediatamente se la merce consegnata continua ad essere utilizzata, sebbene esista o la presunzione dell’esistenza di tale difetto esista o dovrebbe esistere o, in caso di tale difetto, non vengano prese immediatamente tutte le misure appropriate per attenuare il danno.

7.4. Tutti i casi di violazioni del contratto e le loro conseguenze legali, indipendentemente dalla base giuridica per la quale sono fatti, sono regolati in modo definitivo in questi termini e condizioni. In particolare, sono escluse tutte le richieste di risarcimento danni, riduzione, risoluzione del contratto o recesso dal contratto che non siano espressamente menzionate. In nessun caso l’acquirente avrà diritto al risarcimento per danni che non si sono verificati all’oggetto della fornitura stessa, come perdita di produzione, perdita di utilizzo, perdita di ordini, perdita di profitto o altri danni diretti o indiretti. Questa esclusione di responsabilità non si applica a dolo o colpa grave da parte di ETRIX AG, ma a dolo o colpa grave da parte di persone ausiliarie. Per il resto, questa esclusione di responsabilità non si applica nella misura in cui è contraria al diritto imperativo.

7.5. Qualsiasi ulteriore responsabilità contrattuale ed extracontrattuale di ETRIX AG sarà resa nota, nella misura in cui è menzionata al par. 7.1. Se non diversamente specificato al punto 7.4 di cui sopra, è escluso. Se le persone sono ferite o la proprietà di terzi è danneggiata da azioni o omissioni del cliente o delle sue persone ausiliarie e se per questo motivo vengono avanzate rivendicazioni nei confronti di ETRIX AG, ha diritto a un pieno diritto di regresso nei confronti del cliente. L’esclusione di responsabilità comprende anche i danni derivanti dall’uso improprio o dal funzionamento improprio di beni o componenti consegnati, lavorati o installati, dalla violazione del contratto o da altre azioni negligenti o intenzionalmente illecite del partner contrattuale (inclusi danni ambientali e simili) o che sono altrimenti attribuibili ai beni e ai componenti consegnati, elaborati o installati da ETRIX AG. Infine, ETRIX AG non è responsabile per danni al cliente o a terzi che possono essere ricondotti a cause di forza maggiore. Per forza maggiore si intende tutto ciò che comporta l’inadempimento o l’esecuzione parziale del contratto a causa di un impedimento al di fuori del controllo di ETRIX AG, senza che ci si possa ragionevolmente aspettare che ETRIX AG prenda in considerazione l’impedimento al momento della conclusione del contratto o che eviti o superi l’impedimento e le sue conseguenze.

8. Prezzi e modalità di pagamento

8.1. Per i prezzi, ETRIX AG fa riferimento all’ultimo listino prezzi valido. Ci riserviamo il diritto di apportare nel frattempo eventuali modifiche di prezzo Fino al completo pagamento del prezzo di acquisto concordato, compresi eventuali interessi di mora e costi, l’oggetto del contratto con tutti i componenti e gli accessori rimane di proprietà di ETRIX AG. L’acquirente autorizza espressamente ETRIX AG a iscrivere la riserva di proprietà secondo l’articolo 715 del Codice civile svizzero (ZGB) nel relativo registro di riserva di proprietà. Durante il periodo di riserva di proprietà, il cliente non può vendere, impegnare o prestare l’oggetto del contratto. In caso di sequestro, mantenimento, arresto o confisca, ecc., dell’oggetto del contratto, il cliente deve segnalare la riserva di proprietà di ETRIX AG e notificare immediatamente a ETRIX AG tali restrizioni di smaltimento. Il partner contrattuale si impegna a notificare a ETRIX AG un cambiamento di sede o di residenza con almeno 14 giorni di anticipo per la durata dell’esistenza di una riserva di proprietà.

8.2. Il compenso concordato contrattualmente (prezzo di acquisto, salario, commissione d’ordine, ecc.) si basa sulle condizioni valide al momento della conclusione del contratto. Nel caso in cui si verifichi una modifica delle condizioni di terzi (aumento dei prezzi di listino, prezzi delle materie prime e simili) prima della consegna dell’oggetto del contratto, ETRIX AG si riserva il diritto di adeguare il compenso concordato. ETRIX AG si riserva inoltre il diritto di apportare adeguamenti dei prezzi a causa di modifiche costruttive o di altra natura, dovute a nuove disposizioni legali o requisiti ufficiali.
Salvo diverso accordo espresso, il compenso concordato è rigorosamente netto (escluso imballaggio, spese di spedizione, spese di smaltimento finale anticipato e simili) e senza sconti o altri sconti. Tutti i costi accessori sono dovuti in aggiunta. Il prezzo deve essere pagato dal cliente ad esclusione di eventuali contropretese e difese di ritenzione o compensazione in conformità con la data di pagamento contrattuale o la data di pagamento comunicata con la fattura. I depositi e gli anticipi non producono interessi.

8.3. Il mancato pagamento del cliente si verifica alla scadenza del termine di pagamento concordato o specificato sulla fattura senza sollecito. In caso di mancato pagamento, il partner contrattuale addebita interessi di mora per un importo pari al 10% del valore della fattura e una rispettiva tassa di elaborazione di Fr. 50.– da pagare. In caso di ritardo nel pagamento o di inadempienza da parte del cliente nell’adempimento dei suoi obblighi contrattuali o di altri obblighi contrattuali, ETRIX AG ha diritto ai rimedi legali di cui agli articoli 97 e seguenti del Codice delle obbligazioni. L’acquirente deve consentire che qualsiasi ritardo sia accreditato come colpa. Se il cliente è già in ritardo con l’adempimento dei suoi obblighi contrattuali prima della consegna dell’oggetto del contratto, è tenuto a pagare un risarcimento del 20% del risarcimento concordato in caso di recesso da parte di ETRIX AG dal contratto, senza che ETRIX AG debba fornire la prova del danno (penale contrattuale). ETRIX AG ha il diritto di esigere un risarcimento più elevato dal partner contrattuale se può dimostrare danni più elevati. In ogni caso, ETRIX AG si riserva il diritto di esigere l’adempimento del contratto oltre al pagamento del risarcimento. In caso di recesso dal contratto da parte di ETRIX AG dopo la consegna dell’oggetto del contratto, qualsiasi diritto di utilizzo e sfruttamento del cliente decade immediatamente. In questo caso, è tenuto a preparare immediatamente l’oggetto del contratto. Tutte le spese e le spese sostenute in relazione al rimpatrio, incl. Eventuali costi di riparazione per danni e simili sono a carico del cliente. L’acquirente non ha diritto ad alcun diritto di ritenzione.

9. Legge applicabile e foro competente

9.1. Tutti gli accordi contrattuali tra ETRIX AG e il cliente, in particolare i contratti di acquisto, di lavoro e di consegna, nonché gli ordini, sono soggetti al diritto svizzero.

9.2. Il foro competente per la valutazione di tutte le controversie derivanti da accordi contrattuali con il fornitore è la sede legale di ETRIX AG, fatte salve le disposizioni di legge obbligatorie. L’acquirente rinuncia a qualsiasi foro competente alternativo. Tuttavia, ETRIX AG ha il diritto di citare in giudizio il cliente presso la propria sede legale o un altro foro competente.

Shopping cart0
There are no products in the cart!